找回密码
 立即注册

第18课(255字2分钟)

2025-5-14 17:19| 发布者: bianji| 查看: 124| 评论: 0

摘要: ·
 

 

Passage Eighteen

K9 level

 

1. Twenty-five years ago, President Richard Nixon played a key role in bringing the United States and China closer together, and I thought about this moment while standing at his grave.

2. A Shanghai student said that young people from the United States and China should work together to build an even stronger relationship.

3. This student made the statement during a speech to his fellow participants at the Nixon Library in California.

4. He was part of a group of 80 middle school students from China attending a month-long event called the "Youth Summit."

5. The Summit commemorated the 25th anniversary of President Nixon's historic visit to China, a visit that marked a major turning point in China-U.S. relations.

6. The goal of the Youth Summit was to promote better understanding and stronger friendships between young people from the two countries through discussions and shared experiences.

7. Seventy-five American middle school students were also selected to participate and were preparing for their visit to China.

8. Before leaving for Beijing on July 22, the students visited the Nixon Library on July 21.

9. The director of the Library expressed joy at seeing Chinese and American students interacting, sharing conversations, and laughing together.

10. One of the Chinese students mentioned that communicating with American students wasnt particularly difficult.

11. He noted that while there were differences between them, they also shared many similarities.

12. He added that having open dialogue was valuable and beneficial for both sides.

 

生词表(New Words

1.played 发挥 role 作用 relationship 关系  

2. young 年轻的 work 努力 together 共同  

3. statement 声明 speech 讲话 participants 同伴  

4. group 团体 activity 活动  

5. commemorated 纪念 visit 访问 anniversary 周年  

6. goal 目标 promote 促进 understanding 理解

 friendship 友谊  

7. selected 被选中 participate 参加  

8. library 图书馆 Beijing 北京  

9. director 负责人 expressed 表示 joy 高兴

interacting 交流 laughing 笑  

10. communicating 沟通  

11. differences 差异 similarities 共同点  

12. added 补充 dialogue 对话 valuable 有价值

beneficial 有益

 

1. 二十五年前,理查德·尼克松总统在促进美中关系方面发挥了关键作用,我站在他的墓前,思考着这一历史性时刻。

2. 一位上海学生表示,美国和中国的年轻人应该共同努力,建立更强大的关系。

3. 这位学生在加利福尼亚尼克松图书馆向他的同伴们发表讲话时作出了这一声明。

4. 他是来自中国的80名中学生之一,参加了一个为期一个月的活动,名为“青年峰会”。

5. 这次峰会是为了纪念尼克松总统历史性访华25周年,这次访问标志着中美关系的一个重要转折点。

6. 青年峰会的目标是通过讨论和共同经历,促进两国年轻人之间更好的理解和更牢固的友谊。

7. 另外有75名美国中学生也被选中参加,并准备前往中国。

8. 722日启程前往北京之前,这些学生于721日参观了尼克松图书馆。

9. 图书馆的负责人表示,很高兴看到中美学生彼此交流、谈笑风生。

10. 一位中国学生提到,与美国学生沟通并不特别困难。

11. 他指出,尽管他们之间存在一些差异,但也有许多共同点。

12. 他补充说,开放的对话对双方来说是有价值的。


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
陈雷英语简介 | 关于我们 | 联系我们 05348972222 | 我要链接 | 版权声明1 | 法律顾问 | 广告服务 
.

鲁ICP备19023380号