列娜装死偷鱼 Reynard the Fox Plays Dead to Steal Fish 1. 在一个寒冷的冬日,天空阴沉沉的,列那狐家里的食橱空空如也。 On a cold winter day, the sky was gray, and Reynard the Fox's pantry was completely empty. 2. 妻子海梅林愁眉苦脸,孩子们也即将因饥饿而吵闹。 His wife Hermeline looked worried, and the children were about to cry from hunger. 3. 为了让家人吃上饭,列那狐只好出门寻找食物。 To feed his family, Reynard had no choice but to go out and look for food. 4. 他沿着树林走到一条被篱笆隔开的路边,垂头丧气地坐下。 He walked along the woods to a road fenced on both sides and sat down, discouraged. 5. 突然,他嗅到一股鲜鱼的香味,随风飘来。 Suddenly, he caught the delicious smell of fresh fish drifting in the wind. 6. 一辆满载鲜鱼的大车正驶来,是鱼贩子们要去市场卖鱼的车。 A cart full of fresh fish was coming—it was the fishmongers heading to the market. 7. 列那抵挡不住诱惑,立刻想出了一个妙计。 Unable to resist, Reynard immediately came up with a clever plan. 8. 他冲到路中央,伸开四肢,闭上眼睛,舌头斜伸——装死。 He ran to the middle of the road, spread out his limbs, shut his eyes, and stuck out his tongue—pretending to be dead. 9. 鱼贩子们见路上有只狐狸,停下车查看。 The fishmongers saw a fox lying in the road and stopped their cart to check. 10. 他们踢了踢,拧了拧,还把他翻过来抖搂了几下。 They kicked him, twisted him, even flipped him over and shook him a bit. 11. 列那始终一动不动,他们以为他死了,就把他扔到车后的鱼筐边上。 Reynard didn’t move at all, so they assumed he was dead and tossed him next to a basket of fish at the back of the cart. 12. 他正落在一堆鲱鱼旁边,悄悄地咬开鱼筐,大吃起来。 He landed right beside a pile of herring, quietly bit open the basket, and began to feast. 13. 他吃了至少三十条鲱鱼,终于吃饱了。 He ate at least thirty herrings and finally felt full. 14. 接着,他咬开另一个鱼筐,里面装着鳗鱼。 Next, he bit open another basket—it was full of eels. 15. 他尝了一条鳗鱼,味道不错,于是选了几条最鲜美的。 He tasted one and found it delicious, so he picked out the finest ones. 16. 他用牙齿在鳗鱼身上穿孔,把它们串成一条项链,挂在脖子上。 He pierced the eels with his teeth, strung them together like a necklace, and hung them around his neck. 17. 他趁着车子轻轻颠簸时,从鱼筐后面悄悄滑下地面。 When the cart bumped slightly, he quietly slid down to the ground from behind the basket. 18. 尽管很小心,还是发出了一点声响,惊动了鱼贩。 Though careful, he made a small sound, which caught the fishmongers’ attention. 19. 列那落地后大喊:“谢谢你们送的鱼,我的皮不卖了!” Once on the ground, Reynard shouted, “Thanks for the fish, my friends! My fur’s worth more than five francs—I’ll keep it myself!” 20. 鱼贩跳下车想追,可他早已跑远,带着鱼回家去了。 The fishmongers jumped down to chase him, but he had already vanished, running home with his prize. 21. 妻子和孩子们看到他带回的鳗鱼,高兴得欢呼起来。 His wife and children cheered with joy when they saw the eels he brought back. 22. 一家人终于吃上了一顿丰盛的鳗鱼大餐。 At last, the whole family enjoyed a hearty meal of eel together. |
|
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|