第3章:动物朋友Chapter 3: Animal Friends 1. 灰姑娘在繁重的工作之余,还有一些特别的好朋友——它们就是家里的小动物们。 In addition to her heavy work, Cinderella had some very special friends – the little animals in the house. 2. 灰姑娘善良地对待每一个小生命, Cinderella treated every little creature with kindness, 3. 因此老鼠、小鸟甚至家里的狗都非常喜欢她。 so the mice, the birds, and even the family dog all adored her. 4. 每天清晨,当灰姑娘唱着歌打开窗户时, Each morning when Cinderella opened her window singing a song, 5. 几只小鸟就会飞到她身边叽叽喳喳地陪伴她。 some little birds would flutter to her side, chirping to keep her company. 6. 在厨房里,灰姑娘会偷偷为老鼠朋友们准备早餐, In the kitchen, Cinderella would secretly prepare a bit of breakfast for her mouse friends, 7. 并温柔地对它们说话。 and speak to them gently. 8. 她给两只最要好的小老鼠起名叫杰克和格斯, She even gave her two best mouse friends names – Jaq and Gus – 9. 还用碎布给它们缝制了可爱的小衣服。 and sewed cute little clothes for them out of scraps of cloth. 10. 有一次,灰姑娘发现一只新来的小胖老鼠被老鼠夹困住, Once, Cinderella discovered a new little fat mouse caught in a trap; 11. 就救了它出来,那只小老鼠就是格斯。 she rescued him, and that little mouse was Gus. 12. 从此格斯对灰姑娘十分感激, From then on, Gus was very grateful to Cinderella, 13. 而杰克则带着格斯一起认识屋子里的环境, and Jaq took Gus around to learn about the house 14. 成为了灰姑娘忠实的伙伴。 as they became Cinderella's loyal companions. 15. 当然,灰姑娘也不会忘记她的大狗布鲁诺。 Of course, Cinderella never forgot her big dog Bruno. 16. 布鲁诺对主人灰姑娘忠心耿耿,总想保护她。 Bruno was very loyal to Cinderella and always wanted to protect her. 17. 布鲁诺和小老鼠们相处融洽, Bruno got along well with the little mice, 18. 但他可不喜欢那只骄横的黑猫路西法。 but he did not like that arrogant black cat Lucifer at all. 19. 坏心眼的路西法总是想捉住小老鼠, The mischievous Lucifer was always trying to catch the mice, 20. 趁灰姑娘不注意就到处追赶它们。 chasing them around whenever Cinderella wasn’t watching. 21. 每当路西法穷追不舍时,灰姑娘就会及时出现, Whenever Lucifer was in hot pursuit, Cinderella would appear just in time, 22. 把猫抱走或巧妙地解围, to pick up the cat or cleverly intervene, 23. 好让小老鼠们安全躲开。 allowing the little mice to escape safely. 24. 小老鼠们有时也会帮灰姑娘做些小事情, Sometimes the little mice would help Cinderella with small tasks, 25. 比如捡起线团或递纽扣, like picking up spools of thread or handing her buttons, 26. 让繁忙的工作变得稍微轻松有趣一些。 making her busy work a little easier and more fun. 27. 在灰姑娘眼里,这些小动物就像她的家人, In Cinderella’s eyes, these little animals were like her family, 28. 给她带来了不少快乐和安慰。 bringing her a lot of joy and comfort. |