同声翻译训练方法 1、听力记忆训练,听一段,记住并复述,先从汉语开始,用笔记录句子号和每句关键词。可以先从有框架和课文分析的课文开始练习。 2、视译训练,看着汉语或英语直接口头翻译出来,可以用简单的课文,故事开始。 3、影子训练,带耳机听英语或汉语,几乎同步直接模仿说出来。可以录像,录像听不到耳机里的声音。 4、看着汉语听英语,不断提速,直到可以看着汉语把英语快速说出来。结合第2项视译训练,视译做不好,可以听结果。 5、看着英语听汉语,不断提速,直到可以看着英语把汉语快速流利说出来。结合第2项视译训练。视译做不好,可以听结果。 6、制作双语录音,轮流播放英语和汉语录音,先抢说,后同声翻译,从较短的故事或文章开始。 7、可自行打印文本。 Saying “No” for the First Time I always said yes, even when I didn't want to. I didn't want people to be angry. I didn't want them to think I was rude. But inside, I felt tired and unhappy. One day, a friend asked me for help again. I was busy, but I almost said yes. Then I stopped. I took a breath and said, “I'm sorry, I can't today." My heart raced, but nothing bad happened. My friend understood. I felt free. That “no” was small but powerful. I learned that saying no is not unkind—it's honest. It gives space for real yeses. Since then, I choose my yeses with care. And it all started with one quiet, brave no. 第一次说“不” 我总是说“好”,即使我并不想答应。我不想让别人生气,也不想被认为无礼。但我内心却感到疲惫和不开心。有一天,一个朋友又来找我帮忙。我很忙,但差点还是答应了。然后我停下来,深吸一口气,说:“对不起,我今天不能帮忙。”我的心跳加快,但什么坏事都没有发生。我的朋友理解了我,而我感到一种自由。那个“不”虽然微小,却充满力量。我明白了,说“不”并不等于不友善——而是一种诚实。它为真正的“是”腾出了空间。从那以后,我更谨慎地选择我的“是”。而这一切,都始于那个安静而勇敢的“不”。 |
|
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|