同声翻译训练方法 1、听力记忆训练,听一段,记住并复述,先从汉语开始,用笔记录句子号和每句关键词。可以先从有框架和课文分析的课文开始练习。 2、视译训练,看着汉语或英语直接口头翻译出来,可以用简单的课文,故事开始。 3、影子训练,带耳机听英语或汉语,几乎同步直接模仿说出来。可以录像,录像听不到耳机里的声音。 4、看着汉语听英语,不断提速,直到可以看着汉语把英语快速说出来。结合第2项视译训练,视译做不好,可以听结果。 5、看着英语听汉语,不断提速,直到可以看着英语把汉语快速流利说出来。结合第2项视译训练。视译做不好,可以听结果。 6、制作双语录音,轮流播放英语和汉语录音,先抢说,后同声翻译,从较短的故事或文章开始。 7、可自行打印文本。 The Lesson Behind the Mistake I made a big mistake at work. I felt ashamed and scared. I wanted to hide. But my boss didn't shout. She said, “What did you learn?" At first, I didn't understand. Wasn't I supposed to be punished? But she believed mistakes teach us. I looked back and found the problem. I learned to check details, ask for help, and stay calm under pressure. That mistake became my best teacher. Now, I don't fear failing. I know every error brings a lesson—if I'm brave enough to face it. Life is full of mistakes. What matters is how we respond. The next time you mess up, don't hide. Ask: What can I learn from this? 错误背后的教训 我在工作中犯了一个大错,感到羞愧又害怕,我只想躲起来。但我的上司并没有大声责骂我,而是说:“你学到了什么?”起初我不明白,难道我不该被惩罚吗?但她相信,错误能教会我们东西。我回头看,找出了问题所在。我学会了检查细节、寻求帮助,以及在压力下保持冷静。那个错误成了我最好的老师。现在,我不再害怕失败,我知道每一次犯错都会带来一课——只要我有勇气去面对它。生活中充满了错误,关键在于我们如何应对。下一次当你搞砸了,不要躲藏,问问自己:我能从中学到什么? |
|
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|