半神毛伊The Demigod Maui 莫阿娜决定出海,寻找海洋的答案。 Moana decided to sail out and find the answer in the ocean. 她偷偷划上小船,穿过夜色。 She quietly took a boat and went into the night. 风吹起,她的心又紧张又兴奋。 The wind blew; she felt nervous but excited. 可海浪太大,把她打回岸边。 But the waves were too strong and pushed her back to shore. 第二天,她找到了塔拉奶奶。 The next day, she found Gramma Tala. 奶奶病了,却仍然笑着说: Gramma was ill but still smiled and said: “去吧,孩子。那块绿石是你的命运。” “Go, my child. That green stone is your destiny.” 奶奶把那块发光的心交给她。 She gave Moana the glowing heart. “找到毛伊,让他归还女神之心。” “Find Maui, and make him return the Heart of Te Fiti.” 莫阿娜流着泪答应了。 Moana promised with tears in her eyes. 奶奶去世的那一夜,海浪在闪光。 That night, the ocean shone with light. 莫阿娜乘上小船,风把她送向远方。 Moana sailed her boat, and the wind carried her far away. 她经历了暴风、闪电,还有孤独的夜。 She faced storms, lightning, and long lonely nights. 终于,她在一座小岛上搁浅。 Finally, she landed on a small island. 岛上有一个大男人在刻石头。 There, a big man was carving stones. 他就是半神毛伊! He was the demigod Maui! 莫阿娜高兴地喊:“我找到你了!” Moana shouted happily, “I found you!” 毛伊得意地笑:“当然,我是英雄!” Maui smiled proudly, “Of course, I’m a hero!” 他讲起自己的故事: He told his story: “我从天神那里得到了神奇的鱼钩。” “I got a magic fishhook from the gods.” “我用它拉出了岛屿,让人们有家。” “With it, I pulled up islands for people to live on.” “我给人类带来火、太阳和礼物。” “I gave humans fire, the sun, and gifts.” 莫阿娜说:“那你也偷走了女神的心。” Moana said, “But you also stole the heart of Te Fiti.” 毛伊一愣:“哦,那只是个小玩意儿。” Maui froze. “Oh, that little thing?” “我只是想让人类更幸福。” “I just wanted to help humans be happy.” “结果带来了黑暗和怪物。”莫阿娜说。 “But you brought darkness and monsters,” said Moana. 毛伊不想承认错误。 Maui didn’t want to admit he was wrong. 他只想拿回自己的鱼钩。 He only wanted to get his fishhook back. “没有它,我什么都做不了。” “Without it, I can do nothing.” 莫阿娜说:“那我们一起去找!” Moana said, “Then we’ll find it together!” 毛伊吃了一惊:“一起?” Maui was surprised. “Together?” “是的,大海选中了我。” “Yes, the ocean chose me.” 这时,海浪拍了拍毛伊的脚。 At that moment, a wave splashed on Maui’s foot. 毛伊睁大眼睛:“哇,它真的听你的话!” Maui opened his eyes wide. “Wow, it really listens to you!” 他们开始一起航行。 They started sailing together. 莫阿娜学着掌舵,毛伊教她看星星。 Moana learned to steer, and Maui taught her to read the stars. 两人渐渐成了好伙伴。 They slowly became good partners. |