找回密码
 立即注册

第五章(519字)

2025-11-8 17:01| 发布者: bianji| 查看: 13| 评论: 0

摘要: 。
 

第五章:矛盾与真相

Chapter Five: Conflict and Truth

 

简带着泰山回到营地,波特教授兴奋极了。
Jane brought Tarzan back to camp, and Professor Porter was thrilled.

太奇妙了!他真的和猩猩一起生活!
“Amazing! He really lives with the gorillas!”

克莱顿则冷冷地观察着泰山。
Clayton, however, watched Tarzan with cold eyes.

他心里盘算着如何找到大猩猩的巢穴。
In his mind, he was planning how to find the gorillas’ nesting place.

简教泰山更多人类的语言和知识。
Jane taught Tarzan more human words and knowledge.

泰山学得很快,还模仿人类走路。
Tarzan learned quickly and even walked like a human.

简画下他们一起的笑脸。
Jane drew pictures of their happy days together.

她说:人类的世界也很美,你应该看看。
She said, “The human world is beautiful too. You should see it.”

泰山低下头,看着自己的手。
Tarzan looked down at his hands.

我是谁?我属于哪里?他轻声问。
“Who am I? Where do I belong?” he whispered.

卡拉带他回到那间废弃的小屋。
Kala took him back to the old cabin.

那是他父母当年的家。
It was the home of his parents.

泰山看到了破碎的照片,照片上是他小时候的模样。
Tarzan saw a torn photo—it showed him as a baby.

卡拉流着泪说:你来自他们的世界。
Kala said tearfully, “You come from their world.”

泰山沉默了很久,最后轻声说:谢谢你,妈妈。
Tarzan was silent for a long time, then whispered, “Thank you, Mother.”

他决定带简去见自己的族群。
He decided to take Jane to meet his gorilla family.

卡拉担心科查克会生气。
Kala was worried Kerchak would be angry.

当他们靠近山谷时,科查克果然出现了。
When they neared the valley, Kerchak appeared.

他愤怒地大吼:你带来了危险!
He roared in anger, “You’ve brought danger to us!”

泰山站在他们之间,第一次感到真正的矛盾。
Tarzan stood between them, feeling torn between two worlds for the first time.

 

 


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
陈雷英语简介 | 关于我们 | 联系我们 05348972222 | 我要链接 | 版权声明1 | 法律顾问 | 广告服务 
.

鲁ICP备19023380号