第六章:背叛与代价 Chapter Six: Betrayal and the Cost 威廉的名声,引起了贵族们的注意。 William’s growing fame caught the attention of the nobles. 他们口头上支持自由,却心怀算计。 They spoke of freedom, but their hearts were calculating. 苏格兰的领主们开始秘密会面。 The Scottish lords began to meet in secret. 他们害怕英格兰,也害怕真正的改变。 They feared England, and they feared real change. 威廉试图说服他们团结起来。 William tried to persuade them to unite. 他相信,只要人们站在一起,就能获胜。 He believed that standing together could bring victory. 但并不是所有人都愿意冒险。 But not everyone was willing to take risks. 有人选择观望,有人选择退缩。 Some chose to wait, others chose to retreat. 英格兰国王利用了这种分裂。 The English king took advantage of this division. 他用承诺和威胁拉拢贵族。 He used promises and threats to win over the nobles. 在关键的战斗前,援军没有到来。 Before a crucial battle, the reinforcements did not arrive. 威廉意识到自己被出卖了。 William realized he had been betrayed. 士兵们感到失望,却没有逃走。 The soldiers felt disappointed, but they did not flee. 他们选择继续战斗。 They chose to keep fighting. 战斗异常惨烈。 The battle was brutally fierce. 鲜血染红了土地。 Blood stained the land. 胜利没有到来,代价却异常沉重。 Victory did not come, but the cost was heavy. 威廉第一次感到怀疑。 For the first time, William felt doubt. 但他并没有放弃信念。 Yet he did not abandon his belief. 自由的道路,总是伴随着牺牲。 The path to freedom is always paved with sacrifice. |